belfedar

Belfedar : le site en polonais

En 2013, le jeu coopératif Belfedar a été traduit en néerlandais, en espagnol et en polonais.

Désormais, un blog en polonais lui est entièrement consacré : http://blogiceo.nq.pl/belfedar/

Retrouvez également le site Internet de Belfedar, en 4 langues : http://www.belfedar.org

Belfedar traduit en néerlandais, espagnol et polonais

Le jeu de société coopératif Belfedar est désormais disponible en versions néerlandophone, espagnole et polonaise !

L’Université de Paix a le plaisir de vous annoncer que les boîtes de Belfedar néerlandophones, espagnoles et polonaises sont désormais sur le marché européen du jeu coopératif.

Le design des boîtes a été renouvelé pour ces nouvelles éditions.

Ci-dessous, les coordonnées des organismes auxquels commander les boîtes dans ces langues :

Pour commander le jeu en français :

En collaboration avec la Fondation Evens.

Ludothèque scouts : le jeu Belfedar

En janvier 2013, le mensuel des équipes d’unités scouts [le Sachem] a publié un encart concernant le jeu Belfedar et ses enjeux pédagogiques (www.lesscouts.be) :

Focus sur Belfedar dans Psychologies

Dans son numéro d’octobre, Psychologies a consacré un article au jeu coopératif Belfedar, dans la rubrique « être en lien ». Martine Dory, journaliste pour le magazine, a testé le jeu et donne son avis à son propos. Dans sa chronique, elle fait également le lien avec l’activité de l’Université de Paix au quotidien.

Découvrez l’article dans le magazine Psychologies du mois d’octobre.

Cette information a également été relayée dans La Première.

Lire la suite